кармі́ць

1. (er)nähren vt; füttern vt; zu frssen gben* (жывёлу); zu ssen gben* (людзей);

2. (грудным малаком) stllen vt; ernähren vt; säugen vt (жывёл);

3. (утрымліваць) unterhlten* vt, ernähren vt;

сын ко́рміць сям’ю́ der Sohn unterhält [ernährt] die Faml¦e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

säugen

vt кармі́ць грудзьмі́, кармі́ць з ражка́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

breast-feed

[ˈbrestfi:d]

v. -fed

кармі́ць грудзьмі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verköstigen

vt кармі́ць, забяспе́чваць харчава́ннем

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bstillen

vt пераста́ць кармі́ць грудзьмі́ (дзіця)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verpflgen

vt

1) забяспе́чваць (прадуктамі)

2) кармі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beköstigen

vt кармі́ць, дава́ць харчава́нне (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

suckle

[ˈsʌkəl]

v.t.

1) кармі́ць грудзьмі́

2) ссаць ма́тчыны гру́дзі

3) жыві́ць; узгадо́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

абяца́нка ж разм Versprchen n -s, -;

абяца́нкі Versprchungen pl;

кармі́ць абяца́нкамі кагоj-n mit Versprchungen hnhalten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nourish

[ˈnɜ:rɪʃ]

v.

1) кармі́ць; харчава́ць; жыві́ць

2) пе́сьціць

to nourish a hope — пе́сьціць надзе́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)