разамкну́ць

1. эл usschalten vt; trnnen vt;

разамкну́ць канта́кты die Kontkte trnnen;

2. вайск öffnen vt (строй)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разарва́ць zerrißen* vt (на кавалкі); zerftzen vt (абы-як);

разарва́ць на кава́лкі in Stücke rißen*;

2. (сувязі, кантакты) (b)brchen* vt;

разарва́ць дыпламаты́чныя адно́сіны diplomtische Bezehungen bbrechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нала́дзіць, нала́джваць

1. in Gang [rdnung] brngen*; inrichten vt; in die Wge liten; instnd [in Stand] setzen (машыну і г. д.); муз stmmen vt;

2.:

нала́дзіць канта́кты Kontkte knüpfen [nbahnen];

нала́дзіць адно́сіны Bezehungen ufnehmen*;

3. (арганізаваць) organiseren vt; vernstalten vt (вечар, канцэрт і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

eng

1.

a ву́зкі, це́сны

~e Bezehungen — блі́зкія [це́сныя] канта́кты

im ~en Snne — у ву́зкім сэ́нсе

2.

adv це́сна, шчы́льна

~ nebeneinnder stzen* — сядзе́ць ве́льмі блі́зка адзі́н да аднаго́

aufs ngste [aufs ngste] — ве́льмі це́сна, са́мым це́сным чы́нам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)