кало́ццаII stchen* vi;

іго́лка ко́лецца die Ndel sticht;

во́жык ко́лецца der gel stchelt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кало́ццаI разм. (расшчапляцца) sich splten lssen*; sich hcken lssen* (пра дровы); sich kncken lssen* (пра арэхі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

splten

1. vt

1) кало́ць, раско́лваць; сячы́

2) расшчапля́ць, раздрабля́ць (хімічныя злучэнні і да т.п.);

der Blitz spltete den Baum мала́нкай расшчапі́ла дрэ́ва

2. vi (s) (part II gespltet і gespalten); кало́цца, раско́лвацца;

das Holz spltet gut дро́вы до́бра ко́люцца

3. ~, sich кало́цца, раско́лвацца; сячы́ся (пра валасы)

2) перан. раскало́цца, раздрабля́цца, раз’ядна́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)