калаці́цца

1. (хістацца, трэсціся) zttern vi, sich schütteln;

2. (моцна біццапра сэрца) pchen vi, stark klpfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schüttern vi калаці́цца, дрыжа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cross swords

змага́цца; свары́цца, калаці́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erbben vi s калаці́цца, дрыжа́ць, трэ́сціся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenschaudern, zusmmenschauern vi (s) уздры́гваць, калаці́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

shudder

[ˈʃʌdər]

1.

v.i.

уздры́гваць, дрыжа́ць, калаці́цца

2.

n.

дры́жыкі pl., дрыго́тка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bbbern vi разм. калаці́цца, дрыжа́ць (vor Angst, Kälte – ад страху, холаду)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hüpfen vi (h, s)

1) скака́ць, падско́кваць

2) калаці́цца (пра сэрца)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tremble

[ˈtrembəl]

1.

v.i.

1) калаці́цца; трэ́сьціся, дрыжэ́ць

2) трапята́цца

2.

n.

дрыжэ́ньне n., дрыго́тка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schuern I vi (vor G) дрыжа́ць, калаці́цца;

mich schuert мяне дры́жыкі бяру́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)