зірну́ць nsehen* vt, nblicken vt, nschauen vt;

зірні сюды́! schau her!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hn sehen

* vi гля́нуць, зірну́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ме́лькам прысл. разм. flüchtig;

зірну́ць ме́лькам flüchtig nsehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufblicken

vi зірну́ць уго́ру, падня́ць во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

peek

[pi:k]

1.

v.

зірну́ць крадко́м, зазірну́ць крадко́м

to peek out — вызіра́ць

2.

n.

по́зірк крадко́м, упо́тай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

scan

[skæn]

v.t. (-nn-)

1) ува́жна глядзе́ць або́ прыгляда́цца да каго́-чаго́

2) зірну́ць; бе́гла прагле́дзець

3) дзялі́ць радкі ве́рша на сто́пы

4) скандава́ць

а) чыта́ць або́ рэцытава́ць верш

б) выра́зна вымаўля́ць сло́вы

5) Comput. сканава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

glimpse

[glɪmps]

1.

n.

1) мімалётнае ба́чаньне

to catch a glimpse of — паба́чыць мімахо́дзь

at a glimpse — на пе́ршы по́гляд

2) про́бліск -у m.а́дасьці)

2.

v.t.

паба́чыць бе́гла, паба́чыць мімахо́дзь

3.

v.i.

1) бе́гла зірну́ць, зазірну́ць (у кні́гу)

2) сла́ба сьвяці́ць, мігце́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blcken

vi (auf A) глядзе́ць (на каго-н., на што-н.), зірну́ць (на каго-н., на што-н.)

zur rde ~ — апусці́ць во́чы

sich ~ lssen* — пака́звацца

das lässt tief ~ — гэ́та мно́га зна́чыць, гэ́та наво́дзіць на разважа́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)