змацава́ць,
1. verbínden
2. (засведчыць):
змацава́ць по́дпісам durch Únterschrift bekräftigen;
змацава́ць пяча́ткай besíegeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
змацава́ць,
1. verbínden
2. (засведчыць):
змацава́ць по́дпісам durch Únterschrift bekräftigen;
змацава́ць пяча́ткай besíegeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zementíeren
1) цэментава́ць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verknüpfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
knit
1) вяза́ць, пле́сьці (прутка́мі)
2) злуча́ць,
злуча́цца, змацо́ўвацца, зраста́цца
•
- knit the brows
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenstecken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzápfen
1)
2) прадава́ць распі́вачна
3) цадзі́ць
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
klámmern
1.
2.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cramp
Iкурч -у
вы́клікаць або́ мець спа́зму, курч
•
- cramps
II1) заціска́чка
2) зьвя́занасьць
1)
2) зьвя́зваць, сьціска́ць
3) перашкаджа́ць (разьвіцьцю́); абмяжо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spike
I1) болт балта́, шпень шпяня́, касты́ль -я́
2) шып -а
3) Sport чараві́кі з шыпа́мі
2.1) злуча́ць,
2) набіва́ць шы́пы (на падэ́швы)
3) спыня́ць (пля́ны, намага́ньні)
4) informal рабі́ць ярша́, дадава́ць алькаго́лю (да напо́ю)
5) Sport зраза́ць (мяч)
IIко́лас -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bind
1) вяза́ць (ра́зам); зьвя́зваць
2) трыма́ць ра́зам, скле́йваць,
3) забавя́зваць, прымуша́ць
4) апяра́зваць; адзява́ць павя́зку, вяно́к
5) абіва́ць, абшыва́ць берагі́
6) пераплята́ць кні́гу
7)
1) прыліпа́ць, трыма́цца ра́зам
2) забавя́зваць, зьвя́зваць
1) су́вязь
2)
•
- bind oneself to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)