Verbrcher

m -s, - злачы́нца, злачы́нец

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

string up

informal

ве́шаць (злачы́нца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

extradite

[ˈekstrədaɪt]

v.t.

выдава́ць (злачы́нца друго́й дзяржа́ве)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

manhunt

[ˈmænhʌnt]

n.

паліцэ́йская абла́ва, по́шукі злачы́нца або́ зьбе́глага вя́зьня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hrtgesotten

a

1) кру́та зва́раны

2) закаране́лы (пра злачынца)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

неапра́ўдана прысл. гл. неапраўданы

2.неапра́ўданы

1. (пра злачынца) nicht frigesprochen;

2. ngerechtfertigt; nbegründet (неабгрунтаваны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

accessory after the fact

уско́сны саўдзе́льнік (які хава́е злачы́нца або дапамага́е яму́ ўцячы́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hbhaft

iner Sche ~ wrden — завало́даць чым-н.

des Verbrchers ~ wrden — схапі́ць злачы́нца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

at large

а) на во́лі, во́льны (пра злачы́нца)

б) шыро́ка, падрабя́зна

в) уво́гуле; у цэ́лым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ро́сшук м.

1. (дзеянне) Sche f -, Schen n -s, Schaktion f -, -en; Ermttlung f -, Unterschung f -; Fhndung f - (злачынца);

2. юрыд. Vruntersuchung f -, -en, Nchforschung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)