здра́да ж.

1. (вераломства) Verrt m -(e)s (чаму-н. an D);

дзяржа́ўная здра́да Hchverrat m, Lndesverrat m;

учыні́ць здра́ду Verrt üben [beghen*];

2. (нявернасць) ntreue f -; hebruch m -(e)s -, brüche (шлюбная, сямейная);

3. bkehr f - (ідэалам і г. д. von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Lndesverrat

m -(e)s дзяржа́ўная здра́да, здра́да дзяржа́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trulosigkeit

f - здра́да, верало́мства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

treason

[ˈtri:zən]

n.

здра́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stab in the back

нечака́ная здра́да

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hchverrat

m -(e)s дзяржа́ўная здра́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

adultery

[əˈdʌltəri]

n., pl. -teries

блудадзе́йства n., жані́мская здра́да

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sellout

[ˈselaʊt]

n.

1) здра́да f.

2) распро́даж -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

apostasy

[əˈpɑ:stəsi]

n., pl. -sies

адсту́пніцтва, адшчапе́нства n.; здра́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

верало́мства н. Trubruch m -(e)s, -brüche; Trulosigkeit f -; Verrt m -(e)s (здрада)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)