здалёк, здалёку прысл. von witem, von fern;

пачаць здалёк weit usholen (beim Erzählen) (пры размове)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

здаля́ прысл. разм. гл. здалёку

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

from the distance

здалёк, здалёку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

frnsteuern

аддз. vt

1) гл. fernlenken

2) накіро́ўваць здалёку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

heard

[hɜ:rd]

v.t., p.t. and p.p. of hear

Songs were heard from afar — Здалёку чу́ліся пе́сьні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

emergent

[ɪˈmɜ:rdʒənt]

adj.

1) які́ пака́зваецца, які́ віда́ць (здалёку)

2) які́ ўздыма́ецца, які́ выныра́е (з вады́ ці і́ншае ва́дкасьці)

3) пі́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

usgreifen

*

1.

vi

1) распасціра́цца

weit ~ — далёка цэ́ліць

2) ве́сці гу́тарку здалёку

3) уцяка́ць

2.

vt выхва́тваць з…; выбі- ра́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usholen

1.

vi

1) размахну́цца, замахну́цца

zum Schlge ~ — замахну́цца для ўда́ру

2) разбе́гчыся (для скачка)

weit ~ — распачына́ць гу́тарку здалёку

2.

vt

j-n ǘber etw. ~ — выве́дваць у каго́-н. што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

weit

1.

a

1) далёкі

2) прасто́рны, шыро́кі; вялі́кі

ine ~e Strße — шыро́кая [вялі́кая] ву́ліца

ein ~er nterschied — вялі́кая ро́зніца

es wird mir ~ ums Herz — у мяне́ душа́ ра́дуецца

~ gerist — які́ шмат аб’е́здзіў [шмат дзе пабыва́ў]

2.adv

1) далёка, удалечыні́

von ~ her — здалёку

~ von hier — далёка адсю́ль

von ~em — здалёк(у)

bei ~em nicht so — зусі́м не так

~ usholen — пача́ць здалёку (размову)

2) шыро́ка

die Tür stand ~ ffen — дзве́ры былі́ шыро́ка расчы́нены

3) намно́га, зна́чна

~ größer — намно́га [значна́] бо́льшы

so ~ — уво́гуле, нао́гул, у пэўнай ме́ры

nicht ~ her sein — разм. быць невысо́кай я́касці; быць недалёкім (пра чалавека)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

far

[fɑ:r]

1.

adj. farther, farthest

1) далёкі

2) даўгі́

a far journey — далёкае падаро́жжа

3) другі́, супрацьле́жны, супрацьле́глы

a far bank — супрацьле́глы бе́раг

2.

adv.

1) далёка

far away — далёка, уда́леч

far from — во́ддаль

far into the night — по́зна ўно́чы

far into the ground — глыбо́ка ў зямлю́

2) е́льмі) шмат; куды́

far better — куды́ ле́пшы

as far as —

а) аж да

б) нако́лькі

as far as I know — нако́лькі я ве́даю

by far — шмат, зна́чна

far and near — усю́ды

far be it from me — не хачу́; нізаво́шта

far from it — зусі́м не; ані́, ні ў я́кім ра́зе

from far — здалёку

how far — даку́ль; як далёка

so far — дагэ́туль; дату́ль

so far as — нако́лькі; да таго́, што

so far so good — паку́ль што ўсё до́бра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)