згубі́цца verlóren géhen* vi (s); sich verláufen* (пра сабаку і пад.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стра́ціцца (згубіцца) verlóren géhen* vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abhánden
~ kómmen* — прапада́ць; згубі́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hópsgehen
* аддз. vi (s)
1) разм. згубі́цца
2) груб. загі́нуць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
загубі́цца
1. (знікнуць, прапасці) sich verlíeren*; verschwínden* vi (s);
2. разм. (згубіцца) verlóren géhen*; abhánden kómmen*, flöten géhen* (разм.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verstóß
m -es, -stöße парушэ́нне (gegen A – чаго-н.); про́мах, дрэ́нны ўчы́нак
in ~ geráten* — згубі́цца, прапа́сці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedränge
n -s таўхані́на, тлум, нато́ўп
sich im ~ verlíeren* — згубі́цца ў нато́ўпе
◊ ins ~ kómmen* [geráten*] — папа́сці ў бяду́ [у ця́жкае стано́вішча]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lose
[lu:z]
1.
v., lost, losing, v.t.
1) губля́ць
He lost his book — Ён згубі́ў сваю́ кні́гу
2) тра́ціць, стра́чваць
to lose patience — стра́ціць цярплі́васьць
to lose one’s head — здурэ́ць
3) прайграва́ць (гро́шы, закла́д)
4) марнава́ць (час, наго́ду)
2.
v.i.
губля́цца, стра́чвацца
to get lost — згубі́цца
The ship and its crew were lost — Карабе́ль і яго́ная кама́нда згубі́ліся або́ былі́ стра́чаныя
•
- lose oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прапа́сці
1. (згубіцца) verlóren géhen*, abhánden kómmen*, wégkommen* vi (s);
2. (знікнуць) vergéhen* vi (s), verschwínden* vi (s), fort sein;
прапа́сці без ве́сткі verschóllen sein;
3. (загінуць) zu Grúnde [zugrúnde] géhen*, úmkommen* vi (s), kapúttgehen* аддз. vi (s); fútsch [hin] sein (разм.);
◊
прападзі́ ты про́падам! разм. hoľs der Kúckuck!, hol der Hénker die ganze Sáche!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verlíeren*
1.
1) стра́ціць, згубі́ць; пазба́віцца (чаго-н.)
die Nérven ~ — гарачы́цца, нервава́цца
den Kopf ~ — губля́ць галаву́
sich selbst ~ — тра́ціць ве́ру ў само́га сябе́
wir háben nichts zu ~ — нам няма́ чаго́ губля́ць [тра́ціць]
was hast du hier verlóren? — што табе́ тут патрэ́бна?
2) прайгра́ць, пацярпе́ць стра́ты
mit 2 zu 3 ~ — спарт. прайгра́ць з лікам 2:3
am Geschäft ~ — прайгра́ць у здзе́лцы
2.
(sich)
1) губля́цца, згубі́цца
der Gerúch verlíert sich — пах прапада́е
die Klänge verlóren sich — гу́кі змо́ўклі
2) забы́цца
in Gedánken verlóren — заду́маўшыся
sich in Entzücken [Bewúnderung] ~ — захапля́цца, дзіві́цца
sich in Träumen ~ — аддава́цца ма́рам, паглыбля́цца ў ма́ры
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)