застыва́ць, засты́гнуць, засты́ць

1. (загусцець) fest wrden, gernnen* vi (s);

2. разм. erstrren vi (s), erklten vi (s), freren* (s);

у мяне́ засты́лі но́гі ich habe iskalte [frstklamme] Füße;

ён засты́ў ад жа́ху er stand wie verstinert vor Entstzen;

у мяне́ кроў засты́ла ў жы́лах das Blut stckte [erstrrte] mir in den dern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verklmmen

vi (s) (а)дубе́ць, (а)карчане́ць, засты́ць, скарчане́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhrren

vi (s, h) (bei D) застава́цца (пры сваёй думцы)

2) (auf D) насто́йваць (на сваёй думцы)

in iner Stllung ~ — засты́ць у адно́й по́зе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

заме́рці

1. (спыніцца) stllstehen* аддз. vi (s), stcken vi; erstrben* vi (s); sthen bliben*;

рух замёр der Verkhr stckte [kam zum Erlegen];

2. (застыць на месцы) erstrren vi (s), starr sein;

заме́рці ад жа́ху vor Schreck erstrren [starr sein];

3. (пра гукі) erstrben* vi (s), verhllen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)