зарабі́ць, зарабля́ць
1. verdíenen vt; erárbeiten vt;
2. разм. (пра фізічнае пакаранне) verdíenen vt; ábbekommen* vt; kríegen vt;
зарабі́ць лупцо́ўку éine Ábreibung kríegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
make a good thing of
informal
скарыста́ць з чаго́, до́бра зарабі́ць на чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́таргаваць
1. (зарабіць гандлем) éinnehmen* vt, (durch Hándel) verdíenen;
2. (дамагчыся ўступкі) áushandeln vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нае́здзіць
1. (дарогу) fáhrbar máchen; éinfahren* vt;
2. (праехаць пэўны час, адлегласць) éine bestímmte Zeit [Strécke] fáhren*;
3. разм. (зарабіць, нажыць што-н. яздой) durch Fáhren etw. verdíenen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ace
[eɪs]
1.
n.
1) во́чка n. (у гульні́)
2) туз -за́ m. (ка́рта)
3) неадбі́ўная пада́ча (у тэ́нісе)
4) ас -а m., ма́йстар -ра m. (асабл. лётчык)
5) Figur. кры́ха f.
not an ace — ані́ кры́хі
within an ace — на валасо́к ад, ледзь не
2.
v.t.
зарабі́ць пункт у гульні́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schön
1.
a
1) прыго́жы, цудо́ўны
sie ist ~ von Gestált — у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць]
~e Áugen máchen — каке́тнічаць
~e Wórte máchen — ліслі́віць
die ~en Künste — выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка
die ~e Literatúr — маста́цкая літарату́ра
2) до́бры, цудо́ўны
die ~e Natúr — прыго́жая прыро́да
ein ~es Stück Geld verdíenen — разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай
~sten Dank! — вялі́кае дзя́куй!
manch ~es Mal — не раз
éine ~e Beschérung [Geschíchte]! — іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!
das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́!
~ ist ánders! — не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!
2.
adv
1) прыго́жа, цудо́ўна
2) до́бра, цудо́ўна
~! — до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!
auf das ~ste — найле́пшым чы́нам
du hast ~ láchen! — табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:
~ bítten* — ве́льмі прасі́ць [запраша́ць]
bítte ~! — калі́ ла́ска!; прашу́!
dánke ~! — дзя́куй!
sei ~ brav! — будзь разу́мным
~ máchen — упрыго́жваць, аздабля́ць
~ réden [tun*] — ліслі́віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)