запо́рI м мед Verstpfung f -, -en, Sthlverstopfung f;

хварэ́ць на запо́р an Verstpfung liden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

запо́рII м разм (прылада) Verschlss m -es, -schlüsse; Regel m -s, - (засаўка);

зачыні́ць на запо́р verschleßen* vt, verregeln* vt;

на запо́ры verschlssen; verregelt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Drmverstopfung

f -, -en мед. запо́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

constipate

[ˈkɑ:nstɪpeɪt]

v.t.

скрапля́ць, выкліка́ць запо́р

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

constipated

[ˈkɑ:nstɪpeɪtɪd]

adj.

хво́ры на запо́р

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

constipation

[,kɑ:nstɪˈpeɪʃən]

n.

запо́рm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

costive

[ˈkɑ:stɪv]

adj.

1) які́ хварэ́е на запо́р

2) які́ выкліка́е запо́р

3) паво́льны, мару́дны

4) скупы́, скна́рлівы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Verstpfung

f -, -en

1) затыка́нне

2) закупо́рка

3) мед. зацвярдзе́нне, запо́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bind

[baɪnd]

1.

v.t., -bound, binding

1) вяза́ць а́зам); зьвя́зваць

She bound the package with a ribbon — Яна́ зьвяза́ла паку́нак істу́жкай

2) трыма́ць ра́зам, скле́йваць, змацо́ўваць

Tar will bind gravel — Смала́ змацу́е жвір

3) забавя́зваць, прымуша́ць

to bind by a promise — зьвя́зваць абяца́ньнем, абавя́зкамі

4) апяра́зваць; адзява́ць павя́зку, вяно́к

5) абіва́ць, абшыва́ць берагі́

6) пераплята́ць кні́гу

7) Med. выкліка́ць запо́р

2.

v.i.

1) прыліпа́ць, трыма́цца ра́зам

2) забавя́зваць, зьвя́зваць

A contract always binds — Кантра́кт забавя́звае

3.

n.

1) су́вязь f.

2) Mus. сынко́па f.

- bind oneself to

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)