заміна́ць stören vt; j-m im Wg(e) sein (стаяць каму-н. на шляху);

ён мне (не) заміна́е er stört mich (nicht)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

impede

[ɪmˈpi:d]

v.t.

1) перашкаджа́ць, заміна́ць чаму́

2) тармазі́ць, запаво́льваць (рух)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

butt in

Sl.

со́вацца, су́нуцца (не ў сваё); заміна́ць; ула́зіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

encumber

[ɪnˈkʌmbər]

v.

1) загрува́шчваць

2) заміна́ць, перашкаджа́ць

3) абцяжа́рваць, абця́жваць (даўга́мі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

interrupt

[,ɪntəˈrʌpt]

v.t.

1) перарыва́ць; перапыня́ць

2) перашкаджа́ць, заміна́ць

3) уме́швацца (у гу́тарку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

handicap

[ˈhændikæp]

1.

n.

перашко́да, замі́нка f.

2.

v.t.

ста́віць у невыго́днае стано́вішча, заміна́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be in the road, get in one’s road

стая́ць у даро́зе, заміна́ць каму́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

obstruct

[əbˈstrʌkt]

v.

1) заступа́ць, перагараджа́ць (даро́гу), зава́льваць (прахо́д)

2) закрыва́ць (від)

3) заміна́ць, перашкаджа́ць каму́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cumber

[ˈkʌmbər]

1.

v.t.

1) абцяжа́рваць; турбава́ць

2) заміна́ць, перашкаджа́ць

2.

n.

замі́нка, перашко́да f.; цяжа́р -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hamper

I [ˈhæmpər]

v.t.

заміна́ць, перашкаджа́ць; тармазі́ць

II [ˈhæmpər]

n.

вялі́кая кашо́лка зь ве́чкам

a hamper for dirty clothes — кашо́лка для бру́днае бялі́зны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)