замаўля́ць гл. замoвіць I

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mail-order

[,meɪlˈɔrdər]

v.

замаўля́ць тава́р праз по́шту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bespeak

[bɪˈspi:k]

v.t. -spoke, -spoken or -spoke

1) замаўля́ць, зака́зваць

to bespeak two tickets — замо́віць два біле́ты

2) пака́зваць, прадка́зваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

engage

[ɪnˈgeɪdʒ]

1.

v.t.

1) забавя́зваць (абяца́ньнем ці кантра́ктам)

2) заруча́ць (малады́х)

3) займа́ць (час)

engaged in conversation — заня́ты гу́таркай

4) найма́ць; замаўля́ць за́гадзя (біле́ты, пако́й)

5) прыця́гваць (ува́гу да сябе)

6) Tech. зачапля́ць

7) атакава́ць, пачына́ць бой ці бітву́

2.

v.i.

1) забавя́звацца

2) займа́цца, браць удзе́л

3) уступа́ць у бой (бо́йку)

4) Tech. зачапля́цца, зачэ́пвацца (пра зу́бы ко́лаў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bestllen

i

vt

1) зака́зваць, замаўля́ць сабе́

2) урабляць (поле)

3) перадава́ць, перака́зваць (прывітанне)

4) (mit D) абстаўля́ць, застаўля́ць (чым-н.)

5)

es ist gut [schlecht] um ihn, um etw. (A) [mit ihm, mit etw.] bestllt — яго́ спра́вы [спра́вы нако́нт гэ́тага] іду́ць до́бра [дрэ́нна]

die Zitung ~ — вы́пісаць [падпіса́цца на] газе́ту

II

vt прызнача́ць (на якую-н. пасаду, выконваць функцыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reserve

[rɪˈzɜ:rv]

1.

v.t.

1) пакіда́ць, назапа́шваць на бу́дучыню

Reserve enough money for your fare home — Пакі́нь дастатко́ва гро́шай на біле́т дамо́ў

2) замаўля́ць за́гадзя

to reserve a table — зарэзэрвава́ць стол (у рэстара́не)

3) устры́мвацца

to reserve criticism — стрыма́цца ад кры́тыкі

2.

n.

1) запасны́, рэзэрво́вы фонд (напр. у ба́нку)

2) Milit.

а) запасны́я аддзе́лы (у ча́се бі́твы)

б) the reserve — запа́с -у, рэзэ́рва f.

в) reserves — запасьнікі́, рэзэрві́сты

3) запаве́днік -у m

4) запа́с -у m

5) стры́манасьць, прыхава́насьць, нетавары́скасьць f.; замо́ўчваньне n.

without reserve — адкры́та, шчы́ра

3.

adj.

запасны́, рэзэрво́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

book

[bʊk]

1.

n.

1) кні́га, кні́жка f.; кні́га для вядзе́ньня раху́нкаў

2) том -у m.; ча́стка f. (кні́гі)

the books of the Bible — кні́гі Бі́бліі

3)

а) лібрэ́та, indecl., n. (сло́ўны тэкст о́пэры, апэрэ́ты)

б) тэкст п’е́сы

4) за́пісы закла́даў (на ко́нскіх ска́чках)

5) кні́жачка f.

a book of tickets — кніжачка біле́таў

2.

v.t.

1) запі́сваць у кні́гу, у сьпіс

2) замаўля́ць, запі́сваць

to book a seat on the plane — заказа́ць ме́сца (у самалёце)

to book a passenger — запіса́ць у сьпіс пасажы́раў

3) ангажава́ць

The lecturer is booked for two nights — Ле́ктар запро́шаны на два вечары́

3.

adj.

кніжны

book learning — кні́жныя ве́ды

- book in

- bring to book

- by the book

- close the books

- in one’s book

- keep a book

- keep books

- like a book

- on the books

- the Book

- throwthe book at

- without book

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)