ду́жа прысл разм sehr, ǘbermäßig, ußerordentlich;

не то́е, каб ду́жа разм nicht so sehr; nicht gerde ǘbermäßig [ußerordentlich];

не ду́жа nicht so sehr;

ду́жа прыго́жае дзяўчо́ ein sehr nttes Mädchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schnider

m -s, - краве́ц

◊ wie ein ~ freren*ду́жа ме́рзнуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frchtbar

a

1.

стра́шны, жахлі́вы, жу́дасны

2.

adv разм. ду́жа, ве́льмі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gröblich

1.

a грубава́ты

2.

adv гру́ба

sich ~ rren — ду́жа памыля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rchtschaffen

1. a сумле́нны, прысто́йны, праўдзі́вы

2. adv як ма́е быць, як след, ду́жа

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vergrisen

vi (s)

1) мо́цна [разм. ду́жа] (са)ста́рыцца

2) станаві́цца старэ́чым (пра голас і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sehr

adv ве́льмі, на́дта, ду́жа

so ~ — гэ́так (мо́цна)

zu ~ — зана́дта, залі́шне

btte ~! — калі ла́ска!, прашу́

dnke ~! — вялі́кі дзя́куй!

~ schön! — цудо́ўна!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versthen

*

1.

vt

1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць

j-m etw. zu ~ gben* — даць зразуме́ць каму́-н. што-н.

2) уме́ць (што-н. рабіць), разбіра́цца (у чым-н.)

von iner Sche nichts ~ — не ця́міць нічо́га ў спра́ве

er verstht es, gut zu mlen — ён уме́е до́бра малява́ць

verstht er viel von Musk? — ён ду́жа разбіра́ецца ў му́зыцы?

2.

(sich)

1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца

2)

es verstht sich von selbst — само́ сабо́й зразуме́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)