1. (нешта незвычайнае) Wúnder
2. (здзіўленне) Verwúnderung
3. (дзіўна)
што за
няма́ нічо́га дзі́ўнага das ist gar nicht verwúnderlich;
не
дзі́ву дава́цца sich wúndern;
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (нешта незвычайнае) Wúnder
2. (здзіўленне) Verwúnderung
3. (дзіўна)
што за
няма́ нічо́га дзі́ўнага das ist gar nicht verwúnderlich;
не
дзі́ву дава́цца sich wúndern;
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
big deal
informal
вялі́кае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
surprisingly
неспадзява́на; на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Mirákel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Séltenheit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
no wonder
а) нічо́га надзвыча́йнага
б) ня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wéltwunder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
for a wonder
як ні дзі́ўна, на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wúnderding
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
miracle
1) цуд -у
2)
3) сярэдняве́чная містэ́рыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)