1. (пра вецер) blásen
тут дзьме hier zieht es, hier ist es zúgig;
2. (шкло) blásen
ён сабе́ і ў вус не дзьме
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пра вецер) blásen
тут дзьме hier zieht es, hier ist es zúgig;
2. (шкло) blásen
ён сабе́ і ў вус не дзьме
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blásen
1)
2) трубі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánblasen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
whiff
1) паве́ў -ву
2) пах -у
3) дымо́к -ка́
1)
2) пы́хкаць, пуска́ць дымо́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pústen
1) пы́хкаць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéhen
1.
1)
2) развява́цца
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
waft
v.
1) гнаць (па вадзе́ або́ паве́тры)
2)
3) трыма́цца ў паве́тры або́ на вадзе́
2.1) лёгкі паве́ў ве́тру
2) узма́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вус
кіто́вы вус Físchbein
мата́ць (сабе́) на вус sich (
і ў вус (сабе́) не
мы і са́мі з вуса́мі wir sind auch nicht dümmer als die ánderen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
breeze
n
1) лёгкі ве́трык, брыз -у
2)
3) ве́стка, чу́тка
4) informal не́шта, што лёгка зрабі́ць
2.1) ху́тка прахо́дзіць, прано́сіцца
2) лёгка ве́яць або́
•
- breeze in
- breeze up
- in a breeze
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breathe
1) ды́хаць
2) перадыхну́ць, адсапсьці́ся, адпачы́ць
3) лёгка
4) жыць, быць жывы́м
2.1) удыха́ць, ды́хаць
2) дава́ць адпачы́ць
3) шапта́ць; каза́ць
4) перадава́ць; ды́хаць чым
5)
•
- breathe a vein
- breathe easy
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)