tangeren

vt матэм. датыка́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berühren

1.

vt датыка́цца, дакрана́цца; перан. закрана́ць

◊ j-n empfndlich ~ — закрану́ць [зачапі́ць] (каго-н.) за жыво́е

2.

(sich)

1) чапа́ць, кра́таць

(датыкацца адзін да аднаго)

2) (mit D) датыка́цца, дакрана́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bestrichen

* vt

1) нама́зваць

2) афарбо́ўваць, фарбава́ць

3) датыка́цца (да чаго-н.)

4) абстрэ́льваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tpfen

vt

1) злёгку крана́ць (што-н.), дакрана́цца, датыка́цца (да чаго-н.)

2) гл. tüpfeln

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

крана́ць

1. (датыкацца, дакранацца да каго-н., чаго-н.) berühren vt; strifen vt;

2. (зрушваць з месца) bewgen vt, in Bewgung setzen, scheben* vt; verrücken vt, verschieben* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ntasten

vt

1) датыка́цца, дакрана́цца (да чаго-н.); абма́цваць

2) перан. закрана́ць (гонар і г.д.)

3) перан. паруша́ць

inen gten Nmen ~ — запля́міць до́брае імя́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fngern

1.

vi перабіра́ць па́льцамі

2.

vt

1) датыка́цца па́льцамі (да чаго-н.)

2) разм. ула́дзіць, абла́дзіць

wir wrden die Sche ~ — мы гэ́та ўла́дзім [абла́дзім]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чапа́ць

1. (дакранацца, датыкацца) nrühren vt, berühren vt, nfassen vt;

не чапа́ць! nicht berühren!, nicht nfassen!

2. (закранаць, турбаваць) stören vt, be¦nruhigen vt;

не чапа́й яго́! lass ihn in Rhe!;

3. перан. (хваляваць, расчульваць) rühren vt, bewgen vt; ergrifen* vt;

гэ́та мяне́ не чапа́е das lässt mich kalt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zusmmenstoßen

*

1.

vt

1) сутыка́ць

2) злуча́ць упрыты́к

3) растаўчы́

2.

vi (s) (mit D)

1) сутыкну́цца (з кім-н., чым-н., тс. перан.)

mit den Gläsern ~ — чо́кацца

2) вайск. устанаві́ць баяву́ю су́вязь (з кім-н., чым-н.)

3) межава́цца; датыка́цца, дакрана́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чапля́цца

1. (зачэплівацца) sich nhaken, sich nklammern (за што-н. an D); rnken vi, klttern vi (пра расліны);

2. (спатыкацца, натыкацца) stlpern vi (s) (за што-н. über A);

3. перан. (імкнуцца зберагчы) sich klmmern (за што-н. an D);

4. перан. разм. гл. чапіцца

2.чапля́ць

1. (кранаць, датыкацца да чаго-н.) berühren vt, nrühren vt (чым-н. mit D);

2. (захопліваць, зачэпліваць) inhaken vt;

3. (прымацоўваць) nhängen vt, nhaken vt;

чапля́цца саба́к на каго-н. разм. j-m lle Schuld zschreiben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)