дата́цыя ж. эк. Subventin [-vən-] f -, -en (прадпрыемствам); Zwendung f -, -en, Zschuss m -es, -schüsse (установам, арганізацыям);

дзяржа́ўная дата́цыя Subventin f -, -en, Statszuwendung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

allocation

[,æləˈkeɪʃən]

n.

1) разьмеркава́ньне, выдзяле́ньне, асыгнава́ньне n.

2) дата́цыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grant-in-aid

[ˈgræntɪneɪd]

n., pl. grants-in-aid

дата́цыя, субсы́дыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zschuss

m -es, -schüsse

1) даба́ўка

2) субсі́дыя, дапамо́га, дата́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grant

[grænt]

1.

v.t.

1) дава́ць о́е, пра што про́сяць); дазваля́ць

to grant scholarship (permission) — даць стыпэ́ндыю (дазво́л).

2) прызнава́ць праўдзі́вым; згаджа́цца, прызнава́ць слу́шнасьць

3) узнагаро́джваць, надава́ць (правы́, прывіле́і); афіцы́йна перада́ць каму́ маёмасьць

2.

v.i.

згаджа́цца на што

3.

n.

1) атрыма́нае пра́ва (прывіле́й, зямля́), грашо́вая дапамо́га; стыпэ́ндыя, дата́цыя, субсы́дыя f.

2) прызна́ньне, нада́ньне (пра́ва); перада́ча f. (маёмасьці)

- take for granted

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)