дарава́ць

1. (зняць віну, прабачыць) ine Schuld verzihen* [vergben*];

2. (вызваліць ад якога-н абавязку) strichen* vt; erlssen* vt;

дарава́ць пазы́ку каму j-m ine Schuld erlssen*;

дару́йце! Verzihung!; verzihen Sie!, entschldigen Sie!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

forgive

[fərˈgɪv]

v., -gave, -given, -giving

1) прабача́ць

2) дарава́ць (доўг), памі́лаваць

to forgive sins — адпушча́ць, дарава́ць грахі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

begndigen

vt дарава́ць, памі́лаваць; амнісці́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

мі́лаваць (дараваць віну) begndigen vt, j-m ine Strfe erlssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

let bygones be bygones

дарава́ць і забы́цца (старо́е)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

condone

[kənˈdoʊn]

v.t.

1) прабача́ць, забыва́ць (праві́ну, абра́зу), дарава́ць (праві́ну)

2) Law прабача́ць (парушэ́ньне жані́мскае прыся́гі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

злі́тавацца, злі́тасцівіцца sich erbrmen (над кім G, über A); Mtleid hben (mit D); begndigen vt (памілаваць, дараваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verzihen

* vt (j-m) дарава́ць, прабача́ць (каму-н.)

~ Sie! — дару́йце, праба́чце!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchlassen

* vt

1) прапуска́ць

2) тэх. фільтрава́ць

3) дарава́ць (каму-н.), мі́лаваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Absolutin

f -, -en юрыд. апраўда́нне

2) дарава́нне грахо́ў

j-m ~ ertilen — дарава́ць каму́-н. віну́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)