gütemäßig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gütemäßig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дабро́
1. (усё станоўчае, добрыя справы, учынкі) Gútes (
2. (маёмасць, пажыткі) Hab und Gut
успаміна́ць дабро́м
зрабі́ць мно́га
жада́ць [зы́чыць] каму-н
за дабро́ дабро́м плаці́ць Gútes wird mit Gútem vergélten;
◊ ад
на чужо́е дабро́ нясі́ слёз вядро́ ≅ böser Gewínn fährt bald dahín
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbéssern
1.
1) паляпша́ць, удаскана́льваць
2) выпраўля́ць
2.
1) выпраўля́цца
2) паляпша́цца
3) паляпша́ць сваё службо́вае стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
amalgam
1)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sake
прычы́на, падста́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лі́ха
1. Únglück
2.
◊ няма́ лі́ха без
лі́ха ідзе́ і бяду́ вядзе́ ≅ ein Únglück kommt sélten alléin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Übermut
1) запа́л, заўзя́тасць; сваво́льства
2) пага́рда, фанабэ́рыстасць, ганары́стасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bless
blessed or blest,
1) благаслаўля́ць, бласлаўля́ць; сьвяці́ць (ваду́, е́жу), высьве́чваць
2) жада́ць
3) рабі́ць шчасьлі́вым, ашчасьлі́ўліваць
4) добраслаўля́ць, услаўля́ць, усхваля́ць
•
- Bless!
- Bless me!
- bless oneself
- Bless you!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
benefit
1) кары́сьць
2) пэ́нсія
3) бэнэфі́с -у
дапамага́ць, быць кары́сным
3.скарысто́ўваць, атры́мваць кары́сьць
•
- give somebody benefit of the doubt
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Leid
1) боль, паку́та
2) го́ра, сму́так
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)