гні́сці, гніць (ver)fulen vi (s), vermdern vi (s); verwsen vi (s) (труп)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

глумі́ццаII (псавацца) verdrben* vi (s); fulen vi (s) (гнісці)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verfulen

vi (s) гні́сці, загніва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vermdern

vi (s) сатле́ць, струхле́ць, гні́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrtten

vi (s) гні́сці, тлець; разбура́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verwsen

vi (s) тлець, трухле́ць, гні́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vermrschen

vi (s) (з)гніць, (з)гні́сці, (с)трухле́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fulen

vi гні́сці, ту́хнуць, псава́цца

den Flachs ~ lssen* — мачы́ць лён

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

modern

I mdern

vi гні́сці, тлець, пакрыва́цца цві́ллю, цвісці́

II modrn

a

1) суча́сны

2) мо́дны

3) мадэрні́сцкі

die ~ste Tchnik — са́мая суча́сная тэ́хніка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdrben

*

1.

vt

1) (са)псава́ць

j-m die Frude ~ — сапсава́ць каму́-н. ра́дасць

2) псава́ць, губі́ць (чалавека)

es mit j-m verdrben hben — пасвары́цца, сапсава́ць адно́сіны з кім-н.

2.

vi (s)

1) псава́цца; гні́сці, гніць

2) псава́цца (пра характар)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)