гаць ж Faschnenweg m -(e)s, -e; Knüppeldamm m -(e)s, -dämme (з бярвенняў)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

угаці́ць (зрабіць гаць) mit Faschnen blegen, mit Risigbündeln usfüllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

weir

[wɪr]

n.

1) гаць f.

2) запру́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wsserdamm

m -(e)s, -dämme плаці́на; гаць (запруда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Deich

m -es, -e запру́да, гаць, да́мба, грэ́бля

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bdämmung

f -, -en

1) запру́да, гаць, плаці́на

2) перагаро́джванне плаці́най

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dam

[dæm]

1.

n.

1) зага́та, гаць, грэ́бля f.

2) зага́чаная вада́

2.

v.t.

1) гаці́ць

2) затры́мваць, забляко́ўваць (спра́ву)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

barrage

[bəˈrɑ:ʒ]

1.

n., esp. Brit., Milit.

1) бара́ж -у́ m., сканцэнтрава́ны абстрэ́л, канана́да f.

2) [ˈbɑ:rɪdʒ] гаць f. (у рацэ́)

2.

v.t.

баражы́раваць, абстрэ́льваць з артыле́рыі

3.

v.i.

быць пад артылеры́йскім агнём

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Sprre

f -, -n

1) загаро́да; бар’е́р; запру́да, гаць; плаці́на

2) вайск. блака́да

die ~ über etw. (A) verhängen — абвясці́ць блака́ду (дзе-н.)

3) забаро́на

4) эк. эмба́рга, эканамі́чная блака́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)