паро́днены verwndtschaftlich;

паро́дненыя гарады́ Prtnerstädte pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

urbanize

[ˈɜ:rbənaɪz]

v.t.

1) урбанізава́ць

2) разбудо́ўваць гарады́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

нізавы́

1. Tief-, Flach-; Nederungs-;

нізавы́я гарады́ Städte am Únterlauf des Flsses;

2. (пра арганізацыю і г. д.) nter;

нізава́я арганіза́цыя Grndorganisation f -, -en;

нізавы́ рабо́тнік nterer Funktionär

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

represent

[,reprɪˈzent]

v.t.

1) азнача́ць

The stars on this map represent the cities — Зо́ркі на гэ́тай ка́рце азнача́юць гарады́

2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць каго́, быць прадстаўніко́м

3) выко́нваць ро́лю

Each child will represent an animal at the party — Ко́жнае дзіця́ на ве́чары бу́дзе выко́нваць ро́лю зьвярка́

4) малява́ць; пака́зваць (на карці́не)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wgen

1.

vt

1) рызыкава́ць

2) адва́жвацца, нава́жвацца

◊ wer wagt, gewnnt — хто рызыку́е, той вы́йграе

den Hals [das Lben] ~ — рызыкава́ць галаво́й [жыццём]

frisch gewgt ist halb gewnnen — ≅ сме́ласць гарады́ бярэ́

2.

(sich) адва́жвацца, смець

ich wge mich nicht zu ihm — я барся яго́ [падыйсці́ да яго́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)