гаплі́к м (kliner) Hken m -s, -;

зашпілі́ць на гаплі́к zhaken vt;

расшпілі́ць гаплі́к ufhaken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

eye and hook

га́фтачка й га́плік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ufhaken

vt

1) ве́шаць на кручо́к

2) расшпі́льваць гаплі́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расшпілі́ць, расшпі́льваць ufknöpfen vt (гузікі); ufschnallen vt, lösen vt (спражку); aus¦einnder hken, ufhaken vt (гаплік)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inhaken

1.

vt зашчапля́ць (дзверы), зашпі́льваць (гаплік); падчапі́ць на кручо́к

2.

(sich)

(bei D) разм. браць пад руку́ (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hook

[hʊk]

1.

n.

1) крук -а́ m., кручо́к -ка́ m. (рыбало́ўны або́ вяза́льны)

2) буса́к -а́ m. (ужыва́ны пажа́рнікамі)

3) га́плік -а, гаплю́к -а́ m.

4) круты́ вы́гін ракі́

2.

v.t.

1) зачапля́ць, трыма́ць (круко́м, бусако́м)

2) зашпіля́ць на га́плікі

3)

а) лаві́ць ры́бу на кручо́к

б) падчапля́ць, лаві́ць на ву́дачку каго́ (напр. му́жа)

4) Sl. кра́сьці

3.

v.i.

1) зашчапля́цца на кручо́к е́сьніцы і пад.)

2) выгіна́цца (пра раку́)

- by hook or by crook

- hook up

- off the hook

- Hook it!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)