ганара́р м. Honorr n -s, -e; Gebühr f -, -en;

ганара́р аге́нта Agntengebühr f, Vertrtungsgebühr f;

ганара́р арбі́тра Schedsrichtergebühr f;

ганара́р а́ўтара Honorr des Autors;

ганара́р рэвізо́ра Prüferhonorar n, Prüfergebühr f;

спаганя́ць ганара́р Honorr erhben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Honorr

n -s, -e ганара́р, узнагаро́джанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gage

['ga:ʒə]

f -, -n жа́лаванне, ганара́р (артыстаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bezhlung

f -, -en (а)пла́та; ганара́р; узнагаро́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

retainer

[rɪˈteɪnər]

n.

1) ганара́р, пла́чаны адвака́ту

2) Hist. слуга́ -і́, васа́л -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fee

[fi:]

1.

n.

1) пла́та f.; ганара́рm.

an admission fee — уступна́я пла́та

2) апла́та f.

2.

v.t.

плаці́ць за паслу́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

royalty

[ˈrɔɪəlti]

n., pl. -ties

1) асо́ба карале́ўскага ро́ду

2) карале́ўская ўла́да, карале́ўскае пра́ва

3) карале́ўскасьць, шляхо́тнасьць, высакаро́днасьць f.

4) карале́ўства n.

5) ганара́рm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)