nutlet

[ˈnʌtlət]

n.

1) арэ́шак -ка m.

2) ко́стачка f. пэ́рсіка, сьлі́вы, ві́шні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паспе́цьI reif wrden, rifen vi (s, h); перан. hernreifen vi;

ві́шні паспе́лі die Krschen sind reif [gerift]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ві́шня ж.

1. (плод) Krsche f -, -n, Suerkirsche f;

во́чы як ві́шні Krschenaugen pl;

2. (дрэва) Krschbaum m -es, -bäume

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насто́йвацьI кул. (зрабіць настойку з чаго-н.) zehen lssen*; inen ufguss mchen; nsetzen vt;

насто́йваць гарэлку на вішні inen Schnaps mit Krschen nsetzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pit

I [pɪt]

n.

1) я́ма f.; я́міна, упа́дзіна f.

2) ша́хта f.

3) ра́бінка f. (ад во́спы на ску́ры)

4) па́стка f. (для зьве́ра)

II [pɪt]

n.

ко́стачка f., зярня́тка n. (ві́шні, сьлі́вы, пэ́рсіка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stone

[stoʊn]

1.

n.

1) ка́мень -я m.

2) ка́мень -ю m., coll. (матэрыя́л)

3) надгро́бны ка́мень

4) кашто́ўны ка́мень, самацьве́т -у m

5) Med. ка́мень -я m. (у ны́рках, жо́ўці)

6) зярня́тка n., ко́стачка (сьлі́вы, ві́шні, пэ́рсіка)

2.

adj.

1) каме́нны

2) гліня́ны

3.

v.t.

1) выклада́ць ка́менем

2) кі́даць камяня́мі; каменява́ць

3) выма́ць зярня́ткі

to stone cherries or plums — выма́ць зярня́ткі зь ві́шань або́ сьлі́ваў

- cast the first stone

- leave no stone unturned

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)