высло́ўе н.

1. Dnkspruch m -(e)s, -sprüche; usspruch m -(e)s, sprüche;

2. лінгв. Idim n –s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

adage

[ˈædɪdʒ]

n.

пры́казка f., высло́ўе n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Sentnz

f -, -en сентэ́нцыя, (павуча́льнае) высло́ўе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

aphorism

[ˈæfə,rɪzəm]

n.

афары́зм -у m., сэнтэ́нцыя f., высло́ўе n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

перафразава́ны лінгв., тс. перан. mit nderen Wrten usgedrückt, umschreben; bgewandelt (выслоўе і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

saying

[ˈseɪɪŋ]

n.

1) не́шта ска́занае, асьве́дчаньне n.

2) пры́маўка, пры́казка f., высло́ўе n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

usspruch

m -(e)s, -sprüche

1) высло́ўе, выка́званне

2) юрыд. прысу́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перафразава́ць лінгв., тс. перан. mit nderen Wrten usdrücken, umschriben* vt; bwandeln vt (выслоўе і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Spruch

m -(e)s, Sprüche

1) высло́ўе, сентэ́нцыя, пры́павесць

Sprüche mchen — выхваля́цца

2) юрыд. прысу́д

inen ~ fällen — выно́сіць прыгаво́р

3) пры́тча; тэкст (з Бібліі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sentence

[ˈsentəns]

1.

n.

1) сказ -у m.

2) пастано́ва f.

3)

а) прысу́д -у m.

б) прысу́джанае пакара́ньне або́ ка́ра f.

to serve one’s sentence — адбыва́ць пакара́ньне

life sentence — пажыцьцёвае зьняво́леньне

4) пры́маўка, пры́казка, сэнтэ́нцыя f.; высло́ўе n.

2.

v.t.

засудзі́ць

The judge sentenced the thief to five years in prison — Судзьдзя́ засудзі́ў зло́дзея на пяць гадо́ў турмы́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)