вы́няць herusnehmen* vt; herusziehen* vt, entfrnen vt;

вы́няць стрэ́мку inen Spltter herusziehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выма́ць гл выняць; выцягваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́плесці

1. (выняць) usflechten* vt;

2. (сплесці) flchten* vt; knüpfen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

меч м гіст, тс перан Schwert n -(e)s, -er;

вы́няць меч das Schwert zehen* [zücken];

адда́ць агню́ і мячу́ mit Fuer und Schwert usrotten;

дамо́клаў меч Dmoklesschwert n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́лавіць

1. bfangen* vt, fngen* vt, uffangen* vt; fschen vt (рыбу);

2. разм (выняць, дастаць) herusfischen vt; herusziehen* vt;

3. разм (пералавіць) leer fschen vt;

вы́лавіць усю ры́бу ў са́жалцы den Teich ler fschen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ко́стачка ж

1. kliner Knchen, Knöchelchen n -s, -; kline Gräte (рыбіна);

2. бат (плода) Kern m -(e)s, -e, Stein m -(e)s, -e;

вы́няць [даста́ць] ко́стачкі entkrnen vt;

перамыва́ць каму-н ко́стачкі разм j-n drchhecheln;

разбіра́ць што-н па ко́стачках etwas genuest erörtern [besprchen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schwert

n -(e)s, -er меч

ein blnkes ~ — вы́нуты меч

das ~ zehen*вы́няць меч

das ~ in die Schide stcken — укла́сці меч у но́жны

◊ wer das ~ nimmt, der soll durchs ~ mkommen — бібл. хто во́зьме меч, ад мяча́ і загі́не

das ~ des Dmokles schwebt über ihn — над ім вісі́ць дамо́клаў меч

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

выця́гваць, вы́цягнуць

1. (выняць, выдаліць) bziehen* vt; herusziehen* vt;

2. (выдаліць што-н вадкае, газападобнае) ufsaugen* vt;

3. (працягваць) usstrecken vt; usdehnen vt;

выця́гваць но́гі die Bine usstrecken;

4. тэх längen vt; zehen* vt (дрот, шкло);

5. разм (адужаць) bewältigen vt; frtig wrden (што mit D);

выця́гваць (усе) жы́лы чым mit etw. (D) quälen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́ставіць, выстаўля́цца

1. vrwärts stllen, vrwärts scheben*, vrwärts rücken (наперад); hinusstellen vt (наверх, вонкі);

2. (вылучыць) ufstellen vt;

вы́ставіць кандыдату́ру j-n als Kandidten ufstellen [vrschlagen*];

вы́ставіць патрабава́нне ine Frderung stllen;

вы́ставіць кама́нду спарт ine Mnnschaft ufstellen;

3. (выняць устаўленае) herusnehmen* vt;

4. (напаказ) usstellen vt, zur Schau stllen;

вы́ставіць карці́ну ein Bild [ein Gemälde] usstellen;

5. (адзнакі і г. д) gben* vt;

6. разм (прагнаць) an die Luft stzen;

вы́ставіць каго-н за дзве́ры j-m die Tür wisen;

7. (ахарактарызаваць) hnstellen vt, zigen vt;

вы́ставіць каго-н у до́брым све́це j-n in ein günstiges Lcht stzen [rücken, stllen];

вы́ставіць каго-н на смех [пасме́шышча] j-n lächerlich mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)