вылуча́ць, вы́лучыць
1. (выдзеліць) áussuchen vt, wählen vt;
2. (прапанаваць, выставіць) vórbringen* vt; vórschlagen* vt;
вылуча́ць на пе́ршы план in den Vórdergrund rücken [stéllen];
вылуча́ць у дэпута́ты zum Ábgeordneten nominíeren [vórschlagen*];
3. (падабраць, знайсці) fángen* vt, áuffangen* vt;
вылуча́ць зру́чны мо́мант éinen Zéitpunkt ábpassen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
turn off
а) вы́лучыць, вы́ключыць; закруці́ць (кран)
to turn off the light — вы́лучыць сьвятло́
б) адцягну́ць (ува́гу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адро́зніваць, адро́зніць unterschéiden* vt; áuszeichnen vt, hervórheben* vt (вылучыць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shut off
а) вы́лучыць (эле́ктрыку, газ)
б) зачыні́ць (ваду́, даро́гу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cut off
а) адрэ́заць (падво́з)
б) абрэ́заць, адсячы́ (галі́ну)
в) вы́лучыць (эле́ктрыку, газ)
г) пазба́віць спа́дчыны
to cut off all hope — пазба́віць надзе́і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кандыдату́ра ж. Kandidatúr f -, -en;
вы́лучыць чыю-н. кандыдату́ру j-n als Kandidáten áufstellen;
здыма́ць кандыдату́ру séine Kandidatúr zurückziehen*;
адве́сці кандыдату́ру éine Kandidatúr áblehnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аддзялі́ць
1. (выдзеліць) ábteilen vt, separíeren vt;
2. (раз’яднаць) (áb)trénnen vt, lóslösen vt;
3. (вылучыць, пазнаць) unterschéiden* vt;
4. (пры раздзеле маёмасці) éinen Ánteil überlássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
turn out
а) вы́лучыць (сьвятло́)
б) вы́пусьціць; вы́гнаць
в) пайсьці́
We all turned out for hockey — Мы ўсе́ пайшлі́ на хаке́й
г) вы́йсьці на страйк
д) аказа́цца, вы́явіцца
He turned out an excellent actor — Ён аказа́ўся выда́тным акто́рам
it turned out that — вы́явілася, што
е) выпуска́ць, прадукава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contact
[ˈkɑ:ntækt]
1.
n.
1) сутыка́ньне n., канта́кт -у m.
to be in contact — сутыка́цца, быць у канта́кце
to come into contact —
а) сутыкну́цца
б) увайсьці́ ў канта́кт
2)
а) су́вязь f., знаёмства n.
б) кары́сныя знаёмствы
в) сувязны́ -о́га m. (асо́ба)
3) Electr.
а) спалучэ́ньне
to make (to break) contact — улучы́ць (вы́лучыць) ток
б) лу́чнік, уключа́льнік -а m. (электры́чны)
2.
adj.
канта́ктны, датыка́льны, сувязны́
3.
v.t.
спалуча́ць, сутыка́ць
4.
v.i.
1) сутыка́цца
2) нала́джваць су́вязь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кандыда́т м. Kandidát m -en, -en; Ánwärter m -s, -;
кандыда́т на паса́ду прэзідэ́нта Präsidéntschaftskandidat m;
вы́ставіць кандыда́там у дэпута́ты als Ábgeordneten nominíeren, als Kandidáten (für die Parlaméntswahlen) áufstellen;
вы́лучыць кандыда́та éinen Kandidáten vórschlagen*;
кандыда́т наву́к Kandidát der Wíssenschaften, Dóktor m -s, -tóren (скар. Dr.);
ступе́нь кандыда́та наву́к der wíssenschaftliche Grad éines Kandidáten (у Беларусі); Dóktorgrad m -(e)s, -e (у шэрагу замежных краін);
кандыда́т у майстры́ Spórtler der Méisterklasse; шахм. Méisteranwärter m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)