вы́гадна
1. прысл. bequém, pássend, recht;
2. безас. у знач. вык es ist günstig [vórteilhaft], es pásst, es ist ángenehm; es ist ángebracht (прыстойна);
як вам вы́гадна ganz nach Íhrem Belíeben, (ganz) wie Sie wünschen;
калі́ вам гэ́та вы́гадна wenn Íhnen das passt [recht ist];
мне вы́гадна es passt mir (+ inf + zu)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánbringen
* vt
1) прыно́сіць, зано́сіць (што-н. куды-н.)
2) прымацо́ўваць, прыла́джваць, прыладко́ўваць
3) разм. збыва́ць з рук (тавар)
4) падава́ць прашэ́нне
5) размяшча́ць, прыладкава́ць
sein Geld ~ — (вы́гадна) палажы́ць свае́ гро́шы
6) нане́сці (рану)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
settle
[ˈsetəl]
1.
v.t.
1) усталёўваць, вызнача́ць (да́ту, час), дамаўля́цца
to settle on a time for leaving — вы́значыць час вы́езду, дамо́віцца аб ча́се вы́езду
2) залаго́джваць, зала́джваць
I must settle all my affairs before going away — Я му́шу зала́дзіць усе́ свае́ спра́вы пе́рад вы́ездам
3) апла́чваць
to settle a bill — аплаці́ць раху́нак
4) засяля́ць; калянізава́ць
5) супако́йваць
A vacation will settle your nerves — Адпачы́нак супако́іць твае́ нэ́рвы
2.
v.i.
1) сялі́цца; асяля́цца
to settle separately — расьсяля́цца
2) ула́джвацца, уладко́ўвацца
We are settled in our new home — Мы ўладкава́ліся ў на́шым но́вым до́ме
3) вы́гадна ўладко́ўвацца (напр. у фатэ́лі)
4) абсяда́ць
The end of that wall has settled five centimeters — Кане́ц то́е сьцяны́ абсе́ў на пяць сантымэ́траў
•
- settle differences
- settle up
- settle down
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)