ра́нняя
по́зняя
у пача́тку во́сені zu Hérbstanfang;
по́зняй во́сенню im Spätherbst;
ужо́ надышла́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́нняя
по́зняя
у пача́тку во́сені zu Hérbstanfang;
по́зняй во́сенню im Spätherbst;
ужо́ надышла́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Herbst
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
autumn
во́сеньскі, асе́ньні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sleety
з мо́крым сьне́гам, сло́тны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гнілы́ faul(ig), verfáult (
гніла́я
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gloomy
1) су́мны, марко́тны, невясёлы; пану́ры, хму́рны (пра
2) цёмны, змро́чны (зімо́вы дзень)
3) прыгнята́льны; які́ абезнадзе́йвае або́ адбіва́е ахво́ту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rainy
1) дажджлі́вы, мо́кры
2) дажджавы́, які́ нясе́ дождж
•
- rainy day
- save for a rainy day
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глыбо́кі
1. tief, Tief-;
глыбо́кая тале́рка tíefer Téller;
2.
глыбо́кі сон tíefer Schlaf;
глыбо́кае ўра́жанне tíefer Éindruck;
глыбо́кія ве́ды fundíertes [profúndes] Wíssen;
глыбо́кая
да глыбо́кай но́чы bis tief in die Nacht hinéin;
глыбо́кі тыл tíefes Hínterland
глыбо́кая ўдзя́чнасць tief empfúndener Dank;
глыбо́кая ста́расць hóhes Álter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wane
1) зьмянша́цца, ме́ншаць, спада́ць; убыва́ць
2) занепада́ць
3) зьніка́ць; га́снуць
4) канча́цца
зьмянша́ньне, спада́ньне, заніка́ньне
•
- be in the wane
- be on the wane
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
быць
1. (жыць, існаваць) sein*
гэ́тага не мо́жа быць! das kann nicht sein!;
2. (утрымлівацца на працягу часу) wérden*
бу́дзе
3. (прысутнічаць, знаходзіцца) sein*
я быў там ich war da [dort];
4. (рабіцца, здарацца) geschéhen*
калі гэта было́ [зда́рылася]? wann ist das passíert [geschéhen]?
5. (прыходзіць, прыязджаць) kómmen*
ён бу́дзе пад ве́чар er kommt gégen Ábend;
6. (у знач. цяпер. часу) wérden*
кім ты хо́чаш быць? was willst du wérden?
7. (у функцыі дапаможнага дзеяслова) sein, wérden;
рабо́та была зако́нчаная die Árbeit war beéndet, die Árbeit wurde beéndet;
◊ як ма́е быць wie es sich gehört;
было́ не было́!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)