1. Reit-;
верхава́я язда́ Réiten
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. Reit-;
верхава́я язда́ Réiten
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
saddle horse
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apical
верхаві́нны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Réitpferd
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hack
I1) сячы́, рэ́заць няро́ўна, абы-я́к
2)
а) матыкава́ць
б) зраза́ць каля́ ко́раня
2.1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну
2) ка́шляць сухі́м ка́шлем
3.1)
а) рэ́заная ра́на
б) засе́чка на дрэ́ве
2) прыла́да, сяке́ра
3) сухі́ ка́шаль
II1)
а) наёмны конь ці фурма́нка
б) informal таксі́
2)
3) кля́ча
4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а
1) е́хаць ступо́ю
2) informal быць таксі́стам
3.1) рабі́ць бана́льным, зьбі́тым, шаблённым
2) informal піса́ць на кале́не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
конь
1.
рысі́сты конь Tráber
бегавы́ конь Rénnpferd
ую́чны конь Páckpferd
ламавы́ конь Lástpferd
заво́дскі конь Zúchtpferd
запражны́ конь Wágenpferd
чыстакро́ўны конь Vóllblut
конь-кача́лка (цацка) Scháukelpferd
сяда́ць на каня́ das Pferd bestéigen*, aufs Pferd stéigen*;
мяня́ць ко́ней die Pférde wéchseln;
вярхо́м на кані́ zu Pférde;
2.
ход каня́ Zug des Spríngers, Spríngerzug
3.
◊ до́ранаму каню́ ў зу́бы не глядзя́ць éinem géschenkten Gaul sieht [schaut] man nicht ins Maul;
у каня́ чаты́ры нагі́, ды спатыка́ецца ≅ auch der Klügste kann éinen Féhler máchen, níemand ist vóllkommen [vollkómmen];
Трая́нскі конь das Trojánische Pferd
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)