валасо́к м

1. Härchen n -s, -;

2. (у гадзінніку) Fder f -, -n;

3. (у электралямпачцы) Glühfaden m -s, -fäden;

4. (у аптычнай прыладзе) Fden m;

5. бат Flumhärchen n -s, -;

на валасок um ein Haar;

быць на валасо́к ад сме́рці am Rnde des Tdes sein;

трыма́цца [вісе́ць] на валаску́ an inem Haar hängen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Haresbreite

um ~ — на валасо́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

close shave

на валасо́к ад небясьпе́кі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

within a hair’s breadth

на валасо́к, ве́льмі блі́зка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tentacle

[ˈtentəkəl]

n.

1) Zool. шчу́пальца n.

2) Bot. зало́зісты валасо́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Härchen

n -s, - валасо́к

j-m kein ~ krümmen — не крану́ць па́льцам каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

capillary

[ˈkæpəleri]

1.

adj.

1) як валасо́к, ве́льмі то́нкі

2) капіля́рны

2.

n.

капіля́р -а m., капіля́рная тру́бка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ace

[eɪs]

1.

n.

1) во́чка n. (у гульні́)

2) туз -за́ m.а́рта)

3) неадбі́ўная пада́ча (у тэ́нісе)

4) ас -а m., ма́йстар -ра m. (асабл. лётчык)

5) Figur. кры́ха f.

not an ace — ані́ кры́хі

within an ace — на валасо́к ад, ледзь не

2.

v.t.

зарабі́ць пункт у гульні́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hair

[her]

1.

n.

1) во́лас -а і -у m.; валасо́ка́ m.

2) валасы́ pl.

to have one’s hair done — зрабі́ць фрызу́ру

to cut one’s hair — падстры́гчы валасы́

3) поўсьць, шэрсьць f. (жывёліны); ворс -у m.

4) валаскі́, варсі́нкі (на расьлі́нах)

2.

adj.

валася́ны; зро́блены з валасо́ў

- make one’s hair stand on end

- split hairs

- tearone’s hair

- to a hair

- not to turn a hair

- within a hair’s breadth

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Haar

n -(e)s, -e во́лас, валасі́на; зборн. валасы́; по́ўсць; ворс

das ~ wchsen* lssen* — адпуска́ць валасы́

die ~e wschen* [trcknen, färben] — мыць [сушы́ць, фарбава́ць] валасы́

die ~e mchen — прычэ́свацца

◊ sich in die ~e gerten* — (па)свары́цца

sie glichen* sich aufs ~ — яны́ падо́бны адзі́н да друго́га як дзве кро́плі вады́

um ein ~ — на валасо́к, ледзь

um kein ~, nicht um ein ~ — ні на валасо́к, ні на ёту

sich wgen etw. (G) kine gruen ~e wchsen* lssen* — не хвалява́цца нако́нт чаго́-н., не браць чаго́-н. да галавы́

kein gtes ~ an j-m lssen* — разбіра́ць каго́-н. па ко́стачках

~e auf den Zähnen hben — ≅ быць зуба́стым

er hat ihm kein ~ gekrümmt — ён і па́льцам яго́ не крану́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)