бяда́ ж
1. (няшчасце, гора) Únglück n -(e)s; Únheil n -(e)s;
2. (галеча, нястача) Not f -, Nöte, Élend n -(e)s;
тра́піць у бяду́ ins Únglück [in die Klémme (разм)] geráten*;
як на бяду́ erst recht; áusgerechnet;
у гэ́тым [тут] няма́ бяды́ das ist nicht so schlimm; was ist schon dabéi!;
◊ бяда́ за бядо́ю, як ры́ба за вадо́ю ≅ ein Únglück kommt sélten alléin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
disaster
[dɪˈzæstər]
n.
няшча́сьце n.; бяда́, катастро́фа f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
straits
цяжко́е стано́вішча; няста́чы pl.; бяда́ n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Drángsal
f -, -e патрэ́ба; бяда́, бе́дства, лі́ха
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
it never rains but it pours
Бяда́ ня хо́дзіць адна́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poorness
[ˈpʊrnəs]
n.
1) бе́днасьць, гале́ча, бяда́ f.
2) недахо́п -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kalamität
f-, -en няшча́сце, бяда́; ця́жкасці, турбо́ты
wírtschaftliche ~ — эканамі́чнае ўзрушэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Malheur
[ma'lø:r]
n -s, -e i -s непрые́мнасць, няшча́сце; няўда́ча, бяда́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
calamity
[kəˈlæməti]
n., pl. -ties
1) вялі́кае няшча́сьце, бяда́ f
2) катастро́фа f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Desáster
n -s, - бяда́, няшча́сце; крушэ́нне, катастро́фа (перан.)
planetarisches ~ — касмі́чная катастро́фа
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)