Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікbass drum
басо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schéllentrommel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tambour
1)
2) пя́льцы (для вышыва́ньня)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Támburin
1)
2) кру́глыя пя́льцы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
drum
1)
2) жале́зная бо́чка
3)
бараба́ніць
3.убіва́ць у галаву́, удаўбля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бубні́ць
1. (біць у
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Trómmel
1) бараба́н,
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
біць
1. (наносіць пабоі) schlágen*
2. (разбіваць) zerschlágen*
3. (пра ваду, нафту
4. (даваць сігнал) schlágen*
біць у звон die Glócke läuten;
біць у наба́т Sturm läuten;
біць адбо́й
біць трыво́гу Аlárm schlágen*;
біць у
біць у цэль aufs Ziel schíeßen*, ins Schwárze zíelen [tréffen*];
біць у во́чы in die Áugen spríngen* [stéchen*, fállen*]; áuffallen*
біць ка́рту éine Kárte stéchen*;
біць ма́сла Bútter schlágen*, búttern
мяне́ б’е ліхама́нка ich habe Schüttelfrost;
◊ біць бі́бікі fáulenzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уда́рыць
1. schlágen*
уда́рыць каго
уда́рыць наго́й mit dem Fuß tréten*;
уда́рыць кі́ем mit éinem Stock schlágen*;
уда́рыць па стале́ auf den Tisch háuen;
мала́нка уда́рыла ў дрэ́ва der Blitz hat in den Baum éingeschlagen;
уда́рыць у
2. (раптоўна атакаваць) jäh ángreifen*;
3.
уда́рыць у штыкі́ mit der blánken Wáffe vórstoßen* [vórstürzen];
◊ уда́рыць у галаву́ (пра віно) zu [in den] Kopf stéigen*;
не уда́рыць у гразь тва́рам
уда́рыць па рука́х (пры дамове) éinschlagen*
уда́рыць па кішэ́ні
уда́рыць па бюракраты́зме gégen den Bürokratísmus éinschreiten* [vórgehen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)