бла́га прысл гл благі

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

благі́

1. schlecht, schlimm;

2. kränklich, schwächlich;

мне бла́га mir ist ǘbel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

poorly

[ˈpʊrli]

adv.

сла́ба, бла́га, недастатко́ва, бе́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grulich

a жахлі́вы, жу́дасны; агі́дны

mir ist ~ zumte [zu Mte] — мне бла́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

take amiss, think amiss

бла́га зразуме́ць; абра́зіцца, чу́цца абра́жаным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mismanage

[,mɪsˈmænɪdʒ]

v.

бла́га або́ неадпаве́дна кірава́ць чым-н.; безгаспада́рыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

badly

[ˈbædli]

adv.

1) бла́га, ке́пска, дрэ́нна, нядо́бра

to behave badly — бла́га захо́ўвацца

2) informal мо́цна; гане́бна

to be badly in need — мо́цна патрабава́ць

badly beaten — гане́бна пабі́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

all for the best

усё бу́дзе до́бра, ня так бла́га, як здае́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mal-

як складо́вая ча́стка сло́ва

1) бла́га, дрэ́нна; благі́, дрэ́нны

2) не-, без-

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

underbred

[,ʌndərˈbred]

adj.

1) бла́га ўзгадава́ны, з дрэ́ннымі мане́рамі

2) нечыстакро́ўны (пра каня́, саба́ку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)