бамбі́за м, разм Lúlatsch m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schlaks
m -es, -e разм. бамбі́за, бі́мбус
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lúlatsch
m -(e)s, -e разм. бамбі́за, каланча́, бе́йбус
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hópfenstange
f -, -n
1) тычы́на для хме́лю
2) разм. бамбі́за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlot
m -s, -e
1) (фабры́чны) ко́мін
2) разм. хам, бамбі́за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Látte
f -, -n
1) рэ́йка, папярэ́чына, перакла́дзіна, пла́нка, лі́штва
lánge ~ — разм. бамбі́за
2) спарт. пла́нка, рэ́йка; ве́рхняя шта́нга, перакла́дзіна
über die ~ schíeßen* — біць це́раз перакла́дзіну [вышэ́й перакла́дзіны]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stánge
f -, -n
1) шост, жэ́ры́ка; стрджань; дрэўка (сцяга); спарт. шта́нга
die ~ hében* — вы́ціснуць шта́нгу
2) разм. бамбі́за
bei der ~ bléiben* — праяўля́ць вы́трымку да канца́
das kóstet éine ~ Geld — гэ́та кашту́е про́цьму гро́шай
éine ~ ángeben* — хвалі́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lang
a
1) до́ўгі
zwei Méter ~ — два ме́тры даўжынёй
2) до́ўгі, праця́глы
auf ~e Zeit — надо́ўга
◊ etw. auf die ~e Bank schíeben* — разм. адклада́ць што-н. на немаве́дама калі́
~e Fínger máchen [háben] — разм. кра́сці, быць зло́дзеем
~e Zähne máchen — разм. быць перабо́рлівым
éine ~e Látte — разм. даўгалы́гі, цыба́ты; бамбі́за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)