ахо́ўваць (be)schützen vt, bewchen vt; whren vt (інтарэсы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аберага́ць, аберагчы́ (ахоўваць) behüten vt, bewchen vt, beschützen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

embank

[ɪmˈbæŋk]

v.t.

ахо́ўваць на́сыпам, абно́сіць ва́лам, запру́джваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ensure

[ɪnˈʃʊr]

v.t.

1) рабі́ць пэ́ўным, гарантава́ць

2) забясьпе́чваць

3) ахо́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ашчаджа́ць

1. (запасіць) spren vt;

2. (берагчы, ахоўваць) ufbewahren vt; schnen vt (сілы); spren vt (час, працу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вартава́ць

1. (ахоўваць) bewchen vt, behüten vt;

2. разм. (падсцерагаць) uflauern vi (каго-н. D), bpassen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schern

vt

1) забяспе́чваць, гарантава́ць

vor Verlst ~ — гарантава́ць ад стра́таў

2) (gegen A, vor D) ахо́ўваць (ад чаго-н., каго-н.)

das Gewhr lden und ~ — зарадзі́ць ружжо́ і паста́віць на засцерага́льнік

3) ахо́ўваць (мяжу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fortress

[ˈfɔrtrəs]

1.

n.

цьвярды́ня, крэ́пасьць, цытадэ́ль f.; форт -у m.

2.

v.t.

будава́ць цьвярды́ню, або́ ахо́ўваць цьвярды́няй

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

convoy

[ˈkɑ:nvɔɪ]

1.

v.t.

суправаджа́ць, ахо́ўваць, ве́сьці пад канво́ем

2.

n.

1) канво́й -ю m., ахо́ва f.

2) суправаджэ́ньне n., эско́рт -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

defend

[dɪˈfend]

v.

1) ахо́ўваць, барані́ць

to defend oneself — барані́цца

2) адсто́йваць, дзе́яць у падтры́мку

3) Law

а) абараня́ць (у су́дзе)

б) запярэ́чваць абвінава́чаньням

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)