Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікherábsinken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
silt
глей -ю, мул -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gravitate
1) прыця́гвацца (сі́лай зямлі́)
2)
3) мець ця́гу, імкну́цца; цягну́цца
2.прыця́гваць (сі́лай цяжа́ру)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábsacken
1)
2) ісці́ на дно
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinsinken
1) апуска́цца; гру́знуць
2)
3) патану́ць (пра судна)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmensinken
1.
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinsacken
1.
1) кла́сці ў мяшо́к
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
precipitate
1.v.
1) прысьпе́шваць; падганя́ць
2) скіда́ць, шпурля́ць
3)
4) кандэнсава́ць (-ца), ператвара́цца(-ца) з па́ры ў ва́дкасьць
2.1) рапто́ўны
2) пасьпе́шны, пасьпе́шлівы
3) неабду́маны, заўча́сны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
níederschlagen
1.
1) біць (чым-н.)
2) збіва́ць (з ног)
3) забіва́ць, падаўля́ць (паўстанне)
4) апуска́ць (вочы)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)