апраўда́ць

1. (падсуднага) frisprechen* аддз. vt;

2. (учынак і г. д.) rchtfertigen неаддз.; entschldigen vt (прабачыць);

не апраўда́ць чыіх-н. надзе́яў надзе́й j-s Hffnung enttäuschen;

апраўда́ць чый-н даве́р j-s Vertruen rchtfertigen;

3. (кампенсаваць, акупіць) rchtfertigen неаддз. vt, dcken vt;

4. (пасведчыць выдаткі дакументамі) belgen vt, nchweisen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

justifiable

[,dʒʌstɪˈfaɪəbəl]

adj.

апраўда́ны; яко́га мо́жна апраўда́ць, які́ мо́жа быць апраўда́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

live down

а) апраўда́ць цнатлі́вым жыцьцём (віну́, грахі́)

б) перажы́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

апра́ўдваць

1. гл. апраўдаць;

2. (абараняць каго-н.) instehen* vi (s) (für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выбача́ць

1. entschldigen vt, verzihen* vt;

выбача́йце! entschldigen Sie!, Verzihung!;

2. (апраўдаць) entschldigen vt; rchtfertigen неаддз. vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wißwaschen

* аддз.

1.

vt спрабава́ць абялі́ць каго́-н.

2.

(sich) спрабава́ць апраўда́ць [абялі́ць] сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прабача́ць, праба́чыць

1. entschldigen vt, verzihen* vt;

прабачце! entschldigen Sie!, Verzihung!, bitte um Verzihung [Entschuldigung]!;

ён про́сіць яму́ прабачыць er lässt sich entschldigen;

2. (апраўдаць) entschldigen vt; rchtfertigen неаддз. vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абялі́ць, абяля́ць

1. (зрабіць белым) wiße(l)n vt, (weiß) nstreichen* vt;

2. разм. (зняць скуру) die Haut bziehen*;

3. разм. (апраўдаць) rchtfertigen неаддз. vt; entschldigen vt; rinwaschen аддз. vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bewähren

1.

vt дака́зваць сапра́ўднасць

sinen Ruf ~ — апраўда́ць сваю́ рэпута́цыю

2.

(sich) ака́звацца прыда́тным; апра́ўдваць надзе́і

sich als truer Freund ~ — паказа́ць сябе́ ве́рным ся́брам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verlhnen

vt i (sich) апраўда́ць сябе́, быць ва́ртым

es verlhnt sich (nicht) — (не) ва́рта (што-н. рабіць)

dese rbeit verlhnt sich — гэ́тая пра́ца дае плён, гэ́та плённая пра́ца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)