адплаці́ць, адпла́чваць
1. (аддзячыць) vergélten* vt;
2. (адпомсціць) sich revanchieren [-vã´ʃi:-]; héimzahlen vt, Ráche néhmen*;
адплаці́ць каму-н за паслугу mit j-m ábrechnen, éinen Gégendienst léisten, sich revanchíeren;
◊
адплаці́ць той жа мане́тай mit gléicher Münze héimzahlen;
адплаці́ць тым жа Gléiches mit Gléichem vergélten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wíedervergelten
* vt адпла́чваць (за што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
recoup
[rɪˈku:p]
n.
1) вярта́ць (згу́бленае)
2) кампэнсава́ць, адпла́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
avenge
[əˈvendʒ]
1.
v.t.
по́мсьціць
2.
v.i.
по́мсьціцца, памсьці́цца, адпла́чваць, по́мсьціць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pay back
а) вярта́ць, аддава́ць пазы́чаныя гро́шы
б) адудзя́чваць (-ца); адпла́чваць, по́мсьціць
I’ll pay you back yet — Я яшчэ́ табе́ адплачу́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repay
[rɪˈpeɪ]
v.t.
1) аддава́ць або́ спла́чваць доўг
2) адпла́чваць
No thanks can repay such kindness — Нія́кай падзя́кай не адплаціць за таку́ю дабрыню́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reciprocate
[rɪˈsɪprəkeɪt]
1.
v.t.
узае́мна адпла́чваць
2.
v.i.
1) абме́ньвацца
He paid me a compliment and I reciprocated — Мы абмяня́ліся камплімэ́нтамі
2) ру́хацца туды́ і наза́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)