агалі́ць,
1. (зрабіць голым) entblößen
2. (паказаць) blóßlegen
3. (пагаліць) rasíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
агалі́ць,
1. (зрабіць голым) entblößen
2. (паказаць) blóßlegen
3. (пагаліць) rasíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zücken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blóßlegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
denude
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entblößen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bare
1) го́лы; нічы́м не пакры́ты, аго́лены
2) нехава́ны, адкры́ты
3) пусты́
4) про́сты, неўпрыго́жаны
5) зно́шаны, вы́церты
6) як то́лькі; якра́з
1) раскрыва́ць, выкрыва́ць (пра́ўду)
2)
•
- lay bare
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strip
I1)
2) разьдзява́ць; здыма́ць во́пратку
3) абдзіра́ць, здыма́ць (ску́рку, кару́)
4) зьдзіра́ць; абіра́ць
5) пустошыць
6) рабава́ць, абкрада́ць; забіра́ць
7) выдо́йваць каро́ву дачы́ста (не пакі́нуць малака́)
•
- strip of
II1) паласа́, пало́ска
2) шнур, пало́ска (по́ля); паласа́ (ле́су, бало́та)
3) узьлётна-паса́дачная паласа́ (для самалётаў)
4) паласа́ (у газэ́це)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)