авары́йная сігналіза́цыя Alármanlage
авары́йная брыга́да Störungskolonne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
авары́йная сігналіза́цыя Alármanlage
авары́йная брыга́да Störungskolonne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лаз
1. (шчыліна, адтуліна) Loch
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
breakdown
1) сапсуцьцё
2) заняпа́д -у
3) разьмеркава́ньне
4) хімі́чны раскла́д, ана́ліз -у
рамо́нтны,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сігна́л
даць сігна́л signalisíeren
сігна́л бе́дства,
сігна́л паве́транай трыво́гі (Signál für) Lúftalarm;
сігна́л а́тамнай трыво́гі (Signál für) Atómalarm;
сігна́л адбо́ю Entwárnungssignal
гукавы́ сігна́л akústisches Signál;
сігна́л сцяжка́мі
дымавы́ сігна́л Ráuchzeichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэжы́м
1.
2. (распарадак жыцця) Órdnung
рэжы́м дня Tágesordnung
рэжы́м найбо́льшага спрыя́ння Regíme der Méistbegünstigung;
пасце́льны рэжы́м Béttruhe
3. (умовы, характар працы) Regime [-´ʒi:m]
валю́тны рэжы́м
рэжы́м экано́міі Spársamkeitsregime
рабо́чы рэжы́м машы́ны Betríebsart der Maschíne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запа́с
1. Vórrat
запа́сы харчава́ння Lébensmittelvorräte
2. (наяўны стан) Bestánd
3.
запа́с слоў Wórtschatz
запа́с ве́даў Kénntnisse
запа́с ча́су Zéitreserve [-və]
4.
5.
звальня́ць у запа́с
мець у запа́се vórrätig háben;
на запа́с auf Vórrat; für álle Fälle (на усялякі выпадак);
хто жыве́ без запа́су, той гі́не без ча́су
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ключ
1. Schlüssel
тарцо́вы ключ Stéckschlüssel
кансе́рвавы ключ Dósenöffner
замыка́ць на ключ verschlíeßen
2.
даць ключ да разуме́ння den Schlüssel zum Verständnis líefern;
3. (да шыфру) Schlüssel
4.
скрыпі́чны ключ Violínschlüssel [vi-]
басо́вы ключ Bássschlüssel
ключ настро́йшчыка Stímmhammer
5.
ключ Мо́рзэ Mórsetaste
перада́ча ключо́м Tástfunk
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́хад
1. (дзеянне) Áustritt
вы́хад з арганіза́цыі Áustritt aus der Organisatión;
вы́хад у адста́ўку Versétzung in den Rúhestand; Rücktritt
вы́хад з вайны́ Áusscheiden aus dem Krieg;
вы́хад з акружэ́ння Áusbruch aus der Éinkreisung [aus dem Késsel];
пры вы́хадзе з до́му [ха́ты] beim Verlássen des Háuses;
2. (месца) Áusgang
3.
знайсці́ вы́хад са стано́вішча éinen Áusweg aus der Láge fínden
4. (кнігі
5. (прадукцыі) Ertrág
вы́хад зе́рня з гекта́ра Hektárertrag bei Korn, Kórnertrag pro Hektár;
6.
вы́хад на прае́ктную магу́тнасць Erréichung der projektíerten Léistung;
ве́даць усе́ хады́ і вы́хады gut [genáu] Beschéid wíssen
7.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)