абліва́цца, аблі́цца
1. (рабіць абліванне) begíeßen* vt (чым-н. mit D), sich übergíeßen*;
2. (перакуліць на сябе што-н.) sich begíeßen* (чым-н. mit D); etwas auf sich verschütten;
◊
абліва́цца сляза́мі bíttere Tränen vergíeßen*;
абліва́цца по́там von Schweiß tríefen*, in Schweiß gebádet sein;
у яе сэ́рца абліва́ецца крывёю das Herz blútet ihr
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zerflíeßen
* vi (s) расплыва́цца
in Tränen ~ — абліва́цца сляза́мі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgelöst
a хім. раство́раны, разве́дзены
in Tränen ~ sein — абліва́цца сляза́мі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábbrausen
1.
vi (s) паімча́цца з шу́мам (на машыне)
2.
vt абліва́ць (вадой)
3.
(sich) прыма́ць душ, абліва́цца вадо́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ergíeßen
*
1.
vt выліва́ць
◊ sein Herz ~ — раскрыва́ць сваю́ душу́
2.
(sich) упада́ць (пра раку)
sich in Tränen ~ — абліва́цца сляза́мі
sein Zorn ergóß sich über uns — яго́ гнеу́ навалі́ўся на нас
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schweiß
m -es, -e пот
in ~ geráten* — спаце́ць
von ~ tríefen* — абліва́цца по́там
das hat viel ~ gekóstet — гэ́та патрабава́ла мно́га намяга́нняў
der ~ bricht aus — пот выступа́е
der ~ rinnt in Strö- men — пот цячл гра́дам
in ~ gebádet — уве́сь у по́це [спаце́лы]
im ~e des Ángesichts — у по́це чала́
2) паляўн. кроў дзічы́ны; кроў саба́кі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bleed
[bli:d]
bled, bled
1.
v.i.
1) крыва́віць, сьцяка́ць крывёю, праліва́ць кроў
He bled to death — Ён сьцёк крывёю й памёр
He fought and bled for his country — Ён змага́ўся й праліва́ў кроў за свой край
2) сачы́цца, тра́ціць сок (пра пашко́джанае дрэ́ва)
3) Figur. крывёю абліва́цца, шкадава́ць, перажыва́ць
Our hearts bleed for you — На́шыя сэ́рцы за цябе́ крывёю абліва́юцца
4) Print. выхо́дзіць за палі́, не пакіда́ць палёў
2.
v.t.
1) пуска́ць кроў, браць кроў
2) пуска́ць сок з дрэ́ваў
3) informal вымага́ць (гро́шы)
4) Print. друкава́ць да канцо́ў бачы́ны (не пакіда́ючы палёў)
5) паво́лі спуска́ць ваду́
3.
n.
1) тэкст ці ілюстра́цыя ў кні́зе, што дахо́дзіць да краёў бачы́ны
2) Tech. кла́пан -а m., вэ́нтыль -я m.
•
- bleed white
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)