паша́на ж.

1. hre f -; (павага) chtung f -; Hchachtung f (высокая);

быць у паша́не hchgeschätzt [ngesehen] sein;

2. (ушанаванне) hrenbezeigung f -, -en, hrenerweisung f -, -en, hrung f -, -en;

выка́зваць паша́ну каму-н. j-m hre bezigen [erwisen*, zllen];

кні́га паша́ны hrenbuch n -(e)s, -bücher;

выка́званне глыбо́кай паша́ны Hldigung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кіру́ючы кніжн. führend, litend; lnkend; regerend; mßgebend; Leit-; rchtungsgebend;

кіру́ючы рабо́тнік Liter m -s, -;

кіру́ючы пры́нцып Litsatz m -es, -sätze;

кіру́ючая паса́да, кіру́ючая рабо́та ine litende Stllung;

кіру́ючыя о́рганы die litenden Orgne;

быць на кіру́ючай паса́дзе ine litende Tätigkeit us¦üben;

прызна́чыць на кіру́ючую паса́ду j-m ine litende Fnktion übertrgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ме́цца

1. (быць у наяўнасці) hben* vt, bestzen* vt;

2. (адчуваць сябе) sich fühlen;

як ма́ешся? wie geht es dir?

3.:

ма́ецца es gibt, es bestht, es ist vorhnden;

ма́ецца магчы́масць es bsteht die Möglichkeit, es gibt ine Möglichkeit;

ма́юцца ўсе падста́вы wir hben llen Grund;

ма́ецца на ўва́зе … gemint ist…

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Bchstabe m -ns і -n, -n лі́тара;

nach dem ~n літара́льна;

am ~n klben быць дро́бязным [педанты́чным];

setz dich auf dine vier ~n! разм. сядзь на ме́сца! супако́йся!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Effkt m -s, -e

1) эфе́кт, вы́нік;

ökonmischer ~ эканамі́чны эфе́кт;

extrner ~ зне́шні эфе́кт;

~ erzelen быць эфектыўным;

der ~ ist dabi gleich Null вы́нік раўня́ецца нулю́

2) тэх. прадукцы́йнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fser f -, -n

1) валакно́, фі́бра;

mit llen ~n sines Hrzens an etw. (D) hängen* быць прывя́заным да чаго́-н. усі́мі фі́брамі сваёй душы́

2) валакно́, ні́тка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hauch m -(e)s, -e

1) по́дых

2) налёт, след;

inen flumigen ~ hben быць пакры́тым пушко́м

3) паве́ў;

den ltzten ~ von sich (D) gben* адда́ць Бо́гу душу́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nötig a патрэ́бны, неабхо́дны;

~ sein патрабава́цца, быць неабхо́дным [патрэ́бным];

etw. ~ hben мець патрэ́бу ў чым-н.;

er hat es (nicht) ~ (zu + inf) яму́ (не) патрэ́бна (зрабіць што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

persönlich

1. a асабі́сты, індывідуа́льны;

in ~er ngelegenheit па асабі́стай спра́ве;

~es igentum асабі́стая ўла́снасць

2. adv асабі́ста;

j-n ~ knnen* быць асабі́ста знаёмым з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zugte:

~ kmmen* быць кары́сным;

j-m etw. ~ hlten* залічы́ць што-н. у чыю́-н. кары́сць;

sich (D) etw. ~ tun* дазво́ліць сабе́ што-н., зрабі́ць сабе́ не́шта прые́мнае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)