inwiefrn, inwiewit

adv

1) нако́лькі, у яко́й ме́ры [ступе́ні]; які́м чы́нам

2) чаму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нязго́дны

1. nicht inverstanden (з кім, чым mit D);

2. (які не адпавядае чаму) ngereimt, nsinnig, wdersinnig, nangemessen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раўнасі́льны разм

1. (аднолькавай сілы) gleich kräftig; gleich stark;

2. (раўназначны) glichbedeutend;

быць раўнасі́льным чаму glichkommen* аддз vi (s) (D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

liable

[ˈlaɪəbəl]

adj.

1) падле́глы чаму́, схі́льны да чаго́

Glass is liable to break — Шкло лёгка б’е́цца

2) адка́зны за што

3) абавя́заны да чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

авало́данне н

1. (захоп) Bemächtigung f -, Bestzergreifung f -;

2. (навучэнне чаму) Behrrschung f -, Mistern n -s;

авало́данне тэ́хнікай Behrrschung der Tchnik

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vorbilassen

* vt прапуска́ць (каго-н., што-н.), даць прайсці́ [прае́хаць] (каму-н., чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tönen

1.

vt надава́ць (чаму-н.) пэўнае адце́нне

2.

vi гуча́ць, выдава́ць [дава́ць] гук

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gelben

vt урачы́ста абяца́ць, дава́ць абяца́нне

sich (D) etw. ~ — прысвяці́ць сябе́ чаму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

and so

а) гэ́так жа; такса́ма

You are young and so am I — Вы малады́, і я такса́ма

б) адпаве́дна чаму́, зго́дна з кі́м-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

проціва́га ж тс перан Ggengewicht n -(e)s, -e;

у проціва́гу als Ggengewicht;

у проціва́гу чаму demgegenüber;

у якасці проціва́гі als Ggengewicht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)