peg
[peg]
1.
n.
1) кало́чак -ка m., жале́зны або́ драўля́ны болт m.; кало́к-за́тычка f.
2) ве́шалка f., драўля́ны цьвік для ве́шаньня во́праткі
3) ступе́нь f.
4) канья́к з со́давай вадо́ю
2.
v.
1) прымацо́ўваць балта́мі або́ драўля́нымі цьвіка́мі
2) шту́чна трыма́ць цану́ на адны́м узро́ўні, ахо́ўваць ад хіста́ньняў (курс, цану́ на бі́ржы)
3) пазнача́ць калка́мі (ме́сца)
4) мо́цна працава́ць
•
- take down a peg
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кандыда́т м. Kandidát m -en, -en; Ánwärter m -s, -;
кандыда́т на паса́ду прэзідэ́нта Präsidéntschaftskandidat m;
вы́ставіць кандыда́там у дэпута́ты als Ábgeordneten nominíeren, als Kandidáten (für die Parlaméntswahlen) áufstellen;
вы́лучыць кандыда́та éinen Kandidáten vórschlagen*;
кандыда́т наву́к Kandidát der Wíssenschaften, Dóktor m -s, -tóren (скар. Dr.);
ступе́нь кандыда́та наву́к der wíssenschaftliche Grad éines Kandidáten (у Беларусі); Dóktorgrad m -(e)s, -e (у шэрагу замежных краін);
кандыда́т у майстры́ Spórtler der Méisterklasse; шахм. Méisteranwärter m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
positive
[ˈpɑ:zətɪv]
1.
adj.
1) перако́наны, пэ́ўны
I am positive that this is so — Я пэ́ўны, што гэ́та так
2) зана́дта пэ́ўны, самаўпэ́ўнены
3) канкрэ́тны, практы́чны
Give us some positive help — Дайце нам яку́ю канкрэ́тную дапамо́гу
4) дада́тны, плюс (у матэма́тыцы, эле́ктрыцы)
5) звыча́йны
6) абсалю́тны; безумо́ўны, по́ўны
2.
n.
1) дада́тная велічыня́
2) Electr. ано́д -а m., электро́д з дада́тным зара́дам
3) звыча́йная ступе́нь (прыме́тніка, прысло́ўя)
4) Photogr. пазыты́ў -ва m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
верх м.
1. (верхняя частка) óberer Teil, Óberteil m -(e)s, -e; óberes Stóckwerk (у дома); Verdéck n -(e)s, -e (у аўтамашыны);
адкідны́ верх Kláppverdeck n;
раскладны́ верх Schíebedach n -(e)s, -dächer;
2. (паліто і г. д.) Áußenseite f -;
3. (матэрыі) réchte Séite;
4. (вышэйшая ступень) Gípfel m -s, -, Höhepunkt m -(e)s, -e, Spítze f -, -n;
верх даскана́ласці Múster der Vollkómmenheit;
узя́ць [атрыма́ць] верх die Óberhand gewínnen* (над кім-н, чым-н. über A)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plane
I [pleɪn]
1.
n.
1) ро́ўная паве́рхня
2) узро́вень -ўня m., ступе́нь f.
Try to keep the work on a high plane — Стара́йся трыма́ць сваю́ пра́цу на высо́кім узро́ўні
3) самалёт -а m.
4) Geom. пло́скасьць f.
2.
adj.
1) пло́скі, ро́ўны
2) пло́скасны (пра геамэтры́чную фігу́ру)
3.
v.
падаро́жнічаць самалётам
II [pleɪn]
n.
плята́н -а m. (дрэ́ва)
III [pleɪn]
1.
n.
гэ́баль -ля m.; руба́нак -ка m.; струг -а m. (сталя́рская прыла́да)
2.
v.
струга́ць, габлява́ць, выгла́джваць руба́нкам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tread
[tred]
1.
v.t. trod or Archaic trode, trodden or trod, treading
1) хадзі́ць, тапта́ць
Don’t tread on the flower beds — Не хадзі́ па гра́дках з кве́ткамі
2) лю́та ста́віцца; уціска́ць
2.
n.
1) ту́пат -у m. (ног)
2) хада́, пахо́дка f.
He walks with a heavy tread — У яго́ цяжка́я хада́
3) ступе́нь f. (схо́даў, драбі́ны)
4) пратэ́ктар пакры́шкі
5) падэ́шва нагі́, абу́тку
•
- tread a path
- tread on air
- tread on one’s toes
- tread the boards
- tread the streets
- tread grapes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pitch
I [pɪtʃ]
1.
v.
1) кі́даць, шпурля́ць
2) закіда́ць (се́на, сало́му на воз)
3) (у спо́рце) падава́ць
4) ста́віць (намёт); раскіда́ць, разьбіва́ць (ля́гер)
5) валі́цца, ляце́ць
to pitch down the cliff — паляце́ць уні́з са скалы́
2.
n.
1) по́ле (для гульні́) n.
2) кідо́к -ка́ m.
3) кілева́я гайда́нка карабля́
4) ступе́нь f.; узро́вень -ўню m., напру́жаньне n.
5) вышыня́ то́ну або́ гу́ку
6) нахі́л -у m. (даро́гі, узго́рка)
•
- pitch in
- pitch into
- pitch upon
II [pɪtʃ]
1.
n.
смала́ f.
2.
v.
смалі́ць, заліва́ць смало́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Maß n -es, -e
1) ме́ра;
ein vólles ~ по́ўная ме́ра
2) ме́рка;
nach ~ па індывідуа́льнаму зака́зу (пра вопратку);
~ néhmen* здыма́ць ме́рку
3) паме́р;
in natürlichen ~en у натура́льную велічыню́
4) ме́ра, ступе́нь, мяжа́;
das réchte ~ hálten* знаць [ве́даць] ме́ру;
über das ~ hináus звыш ме́ры;
im höchsten ~e у вышэ́йшай ступе́ні
5) ку́бак, ку́фель (пасля лічэбнікаў не скланяецца);
zwei ~ Bier два ку́флі пі́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shadow
[ˈʃædoʊ]
1.
n.
1) цень -ю m. (чалаве́ка або́ прадме́та)
2) за́сень f., цень -ю m.
3) цямне́йшае ме́сца ў карці́не
4) кры́шка; мала́я ступе́нь
There’s not a shadow of a doubt about his guilt — Няма́ найме́ншага сумне́ву, што ён вінава́ты
5) здань f., пры́від -у m.
6) ахо́ва f., прыста́нішча n.
2.
v.t.
1) засланя́ць ад сьвятла́
be shadowed by — быць у цяні́ чаго́
2) кі́даць цень
3) неадсту́пна хадзі́ць за кім
4) Figur. засмуча́ць; азмро́чваць
•
- be afraid of one’s own shadow
- the shadows
- under the shadow of
- in the shadow of
- cast a long shadow
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
power
[ˈpђʊər]
n.
1) сі́ла f.; магу́тнасьць f.
2) магчы́масьць, здо́льнасьць f. (дзе́яньня), моц f.
а) I will do all in my power — Я зраблю́ ўсё, што бу́дзе ў маёй мо́цы
б) great power of concentration — вялі́кая здо́льнасьць канцэнтрава́цца
в) buying power of money — паку́пная ва́ртасьць гро́шай
3) пра́ва n.; аўтарытэ́т -у m.
Parliament has power to declare war — Парля́мэнт ма́е пра́ва абве́сьціць вайну́
4) магу́тнасьць f., мо́цная дзяржа́ва
5) Mechanics энэ́ргія, магу́тнасьць f. (рухавіка́)
6) Math. ступе́нь f.
16 is the 4th power of 2 — 16 — гэ́та 2 у чацьве́ртай ступе́ні
7) сі́ла павелічэ́ньня (лі́нзы, мікраско́па)
•
- be in power
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)