beóbachten
1) назіра́ць (
2) выко́нваць (правілы, законы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beóbachten
1) назіра́ць (
2) выко́нваць (правілы, законы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
derelict
1) кінуты, пакі́нуты
2) які́ занядбо́ўвае
1) усі́мі пакі́нуты чалаве́к
2) сухазе́м’е, утво́ранае ў вы́ніку адступле́ньня мо́ра ці ракі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разгарну́цца
1. (расправіцца) sich entfálten, sich entróllen, sich áufrollen (пра тое, што было скручана); áufgehen
2.
3.
4. (раскінуцца, працягнуцца) sich áusdehnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папра́віцца (ачуняць, аднавіць
папра́віцца пасля ця́жкай хваро́бы nach schwérer Kránkheit áufkommen
2. (палепшыцца) sich (ver)béssern, bésser wérden;
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
берагчы́
1. (сцерагчы, пільнаваць) hüten
2. (захоўваць) (áuf)bewáhren
берагчы́ таямні́цу das Gehéimnis wahren;
3. (засцерагаць) schónen
берагчы́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gush
1) хлы́нуць; ры́нуцца; палі́цца (рапто́ўна), пацячы́ пато́кам
2) informal выліва́ць
1) мо́цны пато́к (вады́, на́фты, крыві́, сьлёзаў)
2) вы́бух -у
3) informal шчы́рае прызна́ньне, шчы́рыя гу́таркі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ántragen
1.
1) прапано́ўваць
2) прыно́сіць, падно́сіць
3) нано́сіць (раствор)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
apex
1) верхаві́на, вяршы́ня, вярша́ліна
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heráusbekommen
1) (з намага́ннем) выця́гваць
2) (з ця́жкасцямі) раша́ць
3) разве́дваць, дазнава́цца
4) атры́мліваць рэ́шту
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)